środa, 19 września 2012

How to don't lose your earrings

Czy Wy też notorycznie gubicie kolczyki? Ja właściwie nie miałam tego problemu (no może parę razy mi się zdarzyło) ale mam koleżankę, która jest w tym mistrzynią. A gdyby nawet nie zajmowała w tej "dyscyplinie" pierwszego miejsca to na pewno byłaby w ścisłej czołówce. Podejrzewam, że większość z Was wie jak zabezpieczyć kolczyk, ale na wszelki wypadek podam parę rad, które zostały sprawdzone i działają.


Najczęściej gubią się kolczyki na bigle, z reguły nie mają one żadnego zabezpieczenia. Aby zapobiec ich utracie proponuje zakładać na nie silikonowe zatyczki. Po założeniu są one praktycznie niewidoczne, a my mamy czujemy się bezpieczniejsi, że kolczyk pozostanie na swoim miejscu. Z czasem mogą one ulec wyrobieniu się, dlatego od czasu do czasu należy je sprawdzić i wymienić.

Do kolczyków w formie sztyftów z reguły dołączane są tzw. baraki, potrzebują one jednak niewielkiego zagłębienia na którym owe zatyczki mogłyby się zatrzymać. Jeżeli kolczyki nie posiadają takiego niewielkiego rowka ok. 2 mm przed zakończeniem sztyftu (co jest dość rzadkim przypadkiem) musimy sami o niego zadbać.




Prócz gubienia kolczyków podczas noszenia, często też gubimy je po prostu w domu. Będąc zmęczonym przypominamy sobie o nich dopiero gdy kładziemy głowę na poduszkę, po czym po omacku lokujemy je gdzieś na nocnym stoliku. Ja przynajmniej tak właśnie mam, a rano rozpoczynam akcję poszukiwawczą wokół łóżka. Dlatego dobrze jest mieć przygotowane małe pudełeczko, szklankę, jakiekolwiek naczynie na szafce nocnej, w którym nasze drobiazgi mogłyby być nieco bezpieczniejsze.



















ENG. Do you extremely often lost your earings? Actually I haven't got that problem (ok, I lost earings couple of times), but I have a friend, who is a master of it. Even if she wasn't the best in losing earrings she was one of the best. I suppose that most of you know how to protect yourself from that, but to be sure, I will give you couple of advices. 

The most often we lose earrings with French hooks, they haven't got any kind of protection. To prevent from it I advise to use silicone plugs (on the first photo). During wearing they are practically unseen and we are calm that we won't lose our earrings. With time holes in plugs can be bigger, then we need to change them for new one. So, remember to check them once for a while.

Earrings in shape studs, in most cases have friction back or clutch (on the second photo), which should hold the earring in place. They are holding better when on the end of post (about 2 mm before ending) there is a small depression. Thanks to that the clutch have a place to stop when it will be in move, and we won't lose our earring.

But sometimes we lose our earrings in home, putting it somewhere before the sleep. In most cases I remember about them when I put my head on the pillow, then I am taking it down and put somewhere on the night table. In the morning I need to search whole area around the bed and night table. That's why we should have a little box, glass or any kind of vessel on the night table to which we could put our little jewellery. Then it will be at least little safer. 


foto: http://www.e-mieszkanie.pl/a/8342,oryginalne-miejsce-na-bizuterie/0/1,miseczki-na-bizuterie, grafika google


PS. Bladego pojęcia nie wiem czemu, ale ten post pisałam chyba 3 razy, wstawiałam wszystko chyba z 10 i sama już nie wiem jak to się będzie wyświetlać, pomimo notorycznych podglądów. Także, mam nadzieje, że wszystko będzie poprawnie i że ja przy następnym poście nie dostanę palpitacji serca z powodu problemów technicznych. Do zobaczenia

środa, 12 września 2012

Collar pendant

Jak dobrze wiecie dodatek w formie kołnierzyka okazał się hitem tego lata i wydaje mi się, że trend na ten element wciąż będzie się utrzymywał, przynajmniej na razie. Dlatego też i ja postanowiłam wykonać taki wisior, od tak, dla siebie. Co myślicie? Jak wyszedł?




ENG. As you know collar accessories was one of 'must have' this summer and I think that this trend will stay with us for a while. That's why I decided to do that kind of pendent, just like that, for myself. What do you think? Does it look good?

wtorek, 4 września 2012

Jewelry for an eye, part 2

Z drugiej serii biżuterii na oko znalazłam i takie o wiele mniej przerażające. Jedną z nich przedstawia Eric Klarenbeek, który w 2003 roku stworzył soczewkę kontaktową z przywieszką. Przywieszka ta miała kształt błyszczących łez zastygłych na nitce. Wykonane z kryształków swarovskiego. Choć ja i tak patrzę na to bardzo sceptycznie. No bo niby jak tu swobodnie zamknąć oko?
_________
ENG. Less terrifying version of eye jewelry was presented by Eric Klarenbeek, which in 2003 year created contact lenses with tags. This tag looks like tears, frozen on thread, created from Swarovski Crystal. Although I look on all of it very sceptical. Because how to freely close your eye?






Inną wersję z kryształkami Swarovskiego stworzył holendeAnthony Mallier. Kryształki tym razem zostały wtopione w szkło kontaktowe, dzięki czemu nadają wrażenie, iż oko niewiarygodnie błyszczy. Sam pomysł na międzynarodowym konkursie Crystal Vision zdobył jedno z czołowych miejsc.
____________
ENG. Different version eye's jewelry with Swarovski Cristals created dutchman Anthony Mallier. This time cristals were sink into contactlenses, thanks to which the eye seems to sparkling. This idea got one of the first rewards on the international contest Crystal Vision.






A co z największymi przyjaciółmi kobiet? Diamenty oczywiście też znalazły swoje zastosowanie w biżuterii zakładanej na oko. Hinduski okulista Chandrashekhara Chawna stworzył soczewkę o wadze 5g  zawierającą 18 diamencików osadzonych w złocie lub platynie. Szkło oddalone jest od oka o ok. 6-9mm i podobno jest wygodne w użytkowaniu. Ten ekskluzywny model to edycja limitowana, 3996 egzemplarzy. Koszt: ok. 15 tysięcy $. Ale należy przyznać, że inicjatywa jest szczytna, ponieważ całkowity dochód ze sprzedaży został przeznaczony na leczenie chorych dotkniętych zespołem Stevensa-Johnsona, choroby gruczołów łzowych, prowadzącej do utraty wzroku. 
_____________
ENG. And what with the girl's best friend? Diamond also was used in eye jewelry. Hindu ophtalmologist Chandrashekhara Chawna made contactlenses with 18 diamonds sink in gold or platinum, with weigh 5g. The contact lense is situated about 6-9 mm from the eye and still is comfortable to wear. These exclusive contactlenses was a limited edition, 3996 copies. Price: 15 thousand $. But we need to admit that initiative was great - all income was allocate on treating people with Stevens-Johnson syndrome, leading to loss eyesight. 







Nawet dom mody Dior postanowił wykonać biżuteryjną soczewkę. Soczewki tworzone są częściowo ze złota i mają logo CD (Christian Dior). Osobiście uważam, że to stasznie mylące
i jestem przekonana, że połowa pomyśli o płytach kompaktowych.
____________
ENG. Even Dior created jewelry for an eye. The contact lense was made partly from the gold and had a logo CD (Christian Dior). Personally I think that this is very confusing and I'm sure that half of society will understand it as Compact Disc.