środa, 26 grudnia 2012

Kartki

Chciałam Wam pokazać tegoroczne kartki jakie zrobiłam moim koleżankom, a które równocześnie mogą być dla Was inspiracją na kolejny rok, bo przecież do takich kartek wystarczą nożyczki, klej, trochę papieru i dużo pomysłowości. Co roku z koleżankami składamy sobie życzenia, w różny sposób, przy czym dość często, a właściwie najczęściej, odbywa się to dzięki poczcie tradycyjnej. Mieszkamy dość daleko od siebie, więc jest to najlepsza i zarazem bardzo przyjemna forma składania i dostawania życzeń :) A kartki są jeszcze ciekawsze kiedy zawierają jakiś nasz własny pomysł







wtorek, 25 grudnia 2012

Mnie w te święta udało się od tak po prostu zapomnieć :) , życzę Wam by u Was ten stan trwał nadal, by wszystkie składane Wam w tym roku życzenia spełniały się cały długi rok, radości i szczęścia, spełniania marzeń, zdrowia i choć odrobiny śniegu w tę jakże jeszcze młodą zimę


czwartek, 13 grudnia 2012

Zimowe kule

Powiem Wam, że ostatnimi czasy zatracam się. Sama już nie wiem który jest dzień. Czas przepływa mi pomiędzy palcami... ale to chyba przez nadmiar obowiązków. Od dwóch tygodni każdą chwilę mam zajętą.
Pokażę Wam przynajmniej moje ostatnie dzieło. Zobowiązałam się do dekoracji dość dużej sali i muszę przyznać, że trochę mi to zajęło. Dekoracja ma się utrzymywać w zimowej konwencji, a więc zrobiłam zimowe kule, które zostały powieszone na sali, pomiędzy zwisającymi kawałkami  materiałów i szarf w odcieniach bieli, srebra i niebieskiego. Niestety nie mam zdjęć sali bo była ona ostatnio nie dokończona, ale pokażę Wam wspomniane kule, które zrobiłam i dla siebie, i teraz zdobią moje półki, tworząc zimową atmosferę :) taaa jakbym miała jej za mało za oknem ;P Ahh przyznam się, że naharowałam się przy tym jak dzika. Następnym razem, o ile spotka mnie coś takiego, muszę wymyślić coś co nie zajmie mi tyle czasu, a będzie równie efektywne.









piątek, 30 listopada 2012

Szlachetna Paczka

Nie wiem czy zauważyliście i czy macie ochotę, ale parę blogowiczek postanowiło wziąć udział  w programie Szlachetna Paczka. Szczegóły na temat rodziny, lista najpotrzebniejszych rzeczy oraz wszelkiego rodzaju informacje znajdziecie tutaj http://making-myself-beauty.blogspot.com/2012/11/b-jak-bloger-i-bohater-wybralismy.html Bo każdy może pomagać
Jeśli macie ochotę, czas i możliwość zapraszam do wzięcia udziału

wtorek, 20 listopada 2012

Tooth decoration

Wiem, że poprzednio prezentowany rodzaj "ozdoby" nie przypadł Wam do gustu. Uprzedzam, ten też nie przypadnie. Natrafiłam na ten temat szukając informacji o biżuterii na zębach, okazuje się, że zęby są zdobione nie tylko biżuterią, ale i tatuażem. I w związku z tym ja osobiście byłam w szoku. Niektóre gabinety stomatologiczne wykonują specjalny tatuaż na zębach. Najczęściej wybieranymi zębami są zęby trzonowe. No, w końcu jak się decydować to gdzieś gdzie będzie to zauważalne.
Na szczęście rysunki nie są wykonywane bezpośrednio na zębach, a na koronach lub mostach porcelanowych. Same malunki tworzy się dużo wcześniej przed założeniem (nawet do 3 tygodni) w specjalnych laboratoriach bezpośrednio na koronach. Wzór oczywiście można wybrać dowolny, choć należy pamiętać, iż wyszczególniona powierzchnia nie należy do największych.
Pozostaje więc jedynie przygotować ząb, co zwykle wiąże się z uprzednim leczeniem i oszlifowaniem tatuowanego zęba. No i w przeciwieństwie do tatuażu na skórze, ten jest dość łatwy w usunięciu.
Są jeszcze zwykłe naklejki na zęby (popularne w Japonii) takie nasze zmywalne tatuaże z gum :). Naklejka jest mocowana na szkliwie zęba dzięki specjalnemu wodoodpornemu klejowi. I po upływie około dnia odkleja się. Podejrzewam, że tutaj znaczenie ma mycie zębów :P








ENG. I know that previously presented jewellery was unusuall, controversial and that most of you didn't like it.  I warn you, with this will be similar. I get to this topic when I was looking for information about the jewelry on teeth, it turns out that the teeth are decorated not only by jewellery, but also by a tattoo. And that personally shocked me because I didn't realize that something like this is possible. This special tatoos need to be done by a dentist. People who decide to do one of them often select molar for that. Well, if they want to have one of these, they also want that everyone could see it. 
Fortunately, the drawings are not executed directly on the teeth, but on porcelain crowns and bridges. Same paintings are created long before the location them directly to the crown (up to 3 weeks) in special laboratories. Pattern of course you can choose by your own, any you want to, but keep in mind that this specified area isn't the bigest.
Before the crown will be attach to the tooth, it need to be prepare for that, which is usually connected with prior treatment and uncut tattooed tooth. Moreover in opposed to the tattoo on the skin, this is quite easy to remove.
There also exist special stickers on teeth (popular in Japan). These stickers are glued on with a special water-resistant adhesive which sticks the tattoo to the tooth enamel, and after a day or so, tend to begin to peel. I suppose that brushing teeth make peeling faster :P

wtorek, 13 listopada 2012

Jewellery on tooth

Hmm, wspominałam już o biżuterii w oku, jako jednej z tych nietypowych. Dziś natomiast chciałam Wam przedstawić biżuterię nazębną. Przywędrowała nie skądinąd jak z Hollywood. Prezentowali się w niej Mick Hucknall, Christina Aguilera, Madonna czy Victoria Beckham. Nałożenie biżuterii na ząb jest bezbolesne i trwa ok. 15 min (dziwnie mi to przypomina o biżuterii na oczach). Jej zadaniem jest utrzymać się do momentu kolejnej wizyty u stomatologa. 
Umieszcza się ją na zębach podobnie jak stałe aparaty ortodontyczne, a kto je posiadał wie, że od przyklejenia zależy wiele. Poprawnie założona nie uszkadza więc powierzchni zęba, nie wadzi jej jedzenie czy szczotkowanie zębów, a po za tym stomatolog może ją dość łatwo usunąć. 
I jak zwykle w takich sytuacjach, szczególnie gdy coś już jest prezentowane przez gwizdy wysokiego kalibru, gama biżuterii jest dość spora jak na tego rodzaju biżuterię: 24-karatowe złote serduszka, kryształki, gwiazdki, delfinki, kryształy Swarovskiego, kamienie szlachetne itp., a więc przeróżne kształty i formy. 










ENG. Well, some time before I mentioned about jewellery on the eye. This time I want to introduce you a tooth jewellery. It came from Hollywood. Was presented by Mick Hucknall, Christina Aguilera, Madonna and Victoria Beckham. Its aplication is painless and takes about 15 minutes (strangely that reminds me about eye jewellery). Its job is to keep up until the next visit to the dentist.
The bonding procedure is similar to bonding an orthodontic bracket. If you had or have that kind of brackets you know that everything depends from orthodontic glue. Properly attach leaves the tooth intact. You can eat, drink and brush teeth how often you want. And after everything it allows for an easy removal.
As usual in such situations, especially when something is presented by high caliber celebrity, choice of tooth jewelery is quite big: 24-carat gold hearts, crystals, stars, dolphins, Swarovski crystals, precious stones, etc.. - lots of different paterns and types.


niedziela, 4 listopada 2012

During autumn

Nie wiem jak Wy, ale u mnie okres kiedy pojawiają się problemy z komputerem, stają się jednymi z tych najgorszych. Nie wspominając już o formatowaniu całego systemu, który u mnie nastręcza niewyobrażalnych wręcz problemów, bo zawsze musi mnie przy tym spotkać jakaś nie miła niespodzianka. I w ten sposób straciłam część swoich danych, zdjęć etc. A cały system zaczął wariować do takiego stopnia, że za żadne skarby świata nie mogłam wejść na jakiekolwiek swoje konto, nie zależnie czy to blogger czy poczta. Pomijam niekontrolowane wyłączenia wszystkiego. Także można uznać że jestem podłamana, a może raczej wkurzona, szczególnie drugą już wciągu dwóch miesięcy naprawą sprzętu. Wolę to przemilczeć. Proszę tylko o jedno - trzymajcie kciuki by wszystko szybko wróciło do poprawnego funkcjonowania.

A teraz rozpocznijmy o wiele przyjemniejszy temat - jesień. Chciałam Wam przedstawić zdjęcia mojego jesiennego bukietu. I choć na dworze zima to astronomicznie wciąż mamy jesień. Muszę się przyznać, że ja mam jej znaczny niedosyt. Za szybko to wszystko się zmienia, za szybko przemija. To pewnie też dlatego mój organizm jakoś nie może przyzwyczaić się do nowych warunków. Stąd też u mnie w domu wciąż panuje jesień. A centralne miejsce na stole zajmuje ta oto ozdoba.

Cały bukiet, wykonany został z jesiennych liści. Muszę przyznać, że lubię zwijać te małe różyczki ze świeżych jesiennych liści zebranych podczas spaceru w słoneczny dzień. Ahh tak.

Ok, spróbuję opisać sposób wykonania pojedynczej różyczki:
Potrzebujecie świeżych liści klonu. Budowę różyczki zaczynamy od liści mniejszych pod względem gabarytów, a im dalej posuwamy się w pracy tym używamy większych liści. Bierzemy pierwszy liść i zginamy go na pół tak aby każdy wystający róg został zagięty. To tworzy nam prostą linię, która będzie stanowić płatki róży. Z tak zgiętego liścia zwijamy rulonik, a następnie dodajemy kolejne zagięte liście, okręcając rulonik - tworząc tym samym kolejne warstwy płatków. Aby róża lepiej się prezentowała najlepiej odrobinę marszczyć kolejne warstwy. Jeśli dochodzimy do momentu kiedy trudno jest nam już utrzymać liście związujemy je drucikiem florystycznym lub jakąś nicią. W ten sposób zabezpieczymy wykonaną pracę. Takie zabezpieczenie można wykonać parę razy podczas pracy nad jedną różyczką - od tak dla ułatwienia :)




ENG. I have no idea what do you do when your computer is breaking down, but I am actually in a quite mess. My computer is closing up in the most unexpected moments. I can't see or log into anything: posts, blogger etc. So I am... well... peeved. In this way my computer is in repair for the secound time during two months.  I also needed to do format, which I hate, because when I am doing it something always need to go wrong. And this time wasn't different, I lost half of datas, photos and my software started freacking out. So... better will be  leaving it in peace. But please,  keep your fingers crossed that this time my computer will be finally cure from everything.

Now let start definitely nicer topic - autumn. I want to show you pictures of my autumn bouquet. Weather is unstable but astronomically we still have autumn, which by the way is still reigning in my home. And bouquet stand in the middle of main table. 

This whole bouquet is made from leafs. I must say, that I love making this little roses from the fresh leafs collected in the sunny day. And for me they look great.



niedziela, 14 października 2012

Letters

A teraz coś nie co innego - litery. Ale czy zwykłe litery? ;) Wszystkie 26 liter alfabetu, zostały odrobinę zmienione, a właściwie nadano im nową funkcję - funkcję mebli. Szwajcarska firma Erich Keller AG użyła liter aby stworzyć nową formę mebli, które można dowolnie łączyć i przestawiać. Pierwsze litery pojawiły się w sprzedaży w 2003 r. i od razu zostały zauważone, a w 2004 r. zaczęły zdobywać pierwsze nagrody za design. No bo kto by nie chciał ułożyć z szafek swojego imienia czy motywującego go słowa. Ponadto jest to świetna propozycja dla firm, które mogą ułożyć z nich swoją nazwę, a jednocześnie nie stać bezproduktywnie. W końcu szafek nigdy za wiele :)
Szerokość szafek waha się od 37-154 cm. Wiadomo, jest to zróżnicowane ze względu na litery, przykładowa przepaść między I oraz W. Jedyne co może odstraszyć, a co z drugiej strony Nas przecież nie powinno zaskoczyć, to cena. Rozpoczyna się ona od ponad 600 euro za jedną literę (ups, przepraszam niższa cena jest możliwa, ale jedynie w przypadku kropki). I tak samo jak w przypadku szerokości, wraz z jej wzrostem i oczywiście wraz ze skomplikowaniem litery wzrasta też cena, a muszę przyznać, że rozpiętość jest naprawdę spora. 
Muszę przyznać, że nawet jedna tego typu litera w pokoju będzie czymś niezwykłym. I mnie się to bardzo podoba, a Wam?







ENG.  Now something different - letters. Ordinary letters? ;) All 26 letters of the alphabet, were a little bit changed, someone gave them a new function and made furniture. Swiss company Erich Keller AG used the letters to create a new form of furniture, that can be combined and state in any way you want. First letters went on sale in 2003 and was immediately noticed, thanks to that in 2004 win awards for design. You know, who would not want to have cabinets set in his/her own name or in meaning word. Moreover, this is a great option for companies that can arrange their name, and use the space for documents. Cabinets can never have too many :)
Cabinet width ranges from 37-154 cm. It's spread because of the letters, sample different between I and W. The only thing that can deter, but on the other hand it shouldn't surprise us after all, is the price. It begins from more than 600 Euros for a single letter (oops, sorry, the lower price is possible, but only for a period). And just as in the case of the width, with its increase and of course with increase letters complexity, so does the price, and I must admit that the scope is really sizeable.
Even one such cabinet in the room would look great and be unusual. I like it. And what do you think about it?

Źródł informacji: http://www.set26.ch/


wtorek, 2 października 2012

Changes

Przepraszam Was za zwłokę, ale jak widzicie prężnie pracowałam nad nowym wyglądem. Całkowicie zmieniłam tło, powiększyłam nieco tekst i stworzyłam nową podstronę, która ma pełnić rolę takiego mojego zestawienia. W rzeczywistości pozmieniałam jeszcze całe mnóstwo innych rzeczy, ale te są tymi najważniejszymi :P przynajmniej tak mi się wydaje.
Nowa podstrona "Radosna twórczość" zawiera wszystkie rzeczy jakie do tej pory Wam przedstawiłam i jakie zostały wykonane własnoręcznie przez a Medallion. Nazwa specjalnie nieco prześmiewcza wykorzystująca popularny frazeologizm. 
Piszcie czy Wam się podoba, a może wręcz przeciwnie coś Wam przeszkadza, coś się gryzie lub po prostu wygląda źle.

Do zobaczenia,

środa, 19 września 2012

How to don't lose your earrings

Czy Wy też notorycznie gubicie kolczyki? Ja właściwie nie miałam tego problemu (no może parę razy mi się zdarzyło) ale mam koleżankę, która jest w tym mistrzynią. A gdyby nawet nie zajmowała w tej "dyscyplinie" pierwszego miejsca to na pewno byłaby w ścisłej czołówce. Podejrzewam, że większość z Was wie jak zabezpieczyć kolczyk, ale na wszelki wypadek podam parę rad, które zostały sprawdzone i działają.


Najczęściej gubią się kolczyki na bigle, z reguły nie mają one żadnego zabezpieczenia. Aby zapobiec ich utracie proponuje zakładać na nie silikonowe zatyczki. Po założeniu są one praktycznie niewidoczne, a my mamy czujemy się bezpieczniejsi, że kolczyk pozostanie na swoim miejscu. Z czasem mogą one ulec wyrobieniu się, dlatego od czasu do czasu należy je sprawdzić i wymienić.

Do kolczyków w formie sztyftów z reguły dołączane są tzw. baraki, potrzebują one jednak niewielkiego zagłębienia na którym owe zatyczki mogłyby się zatrzymać. Jeżeli kolczyki nie posiadają takiego niewielkiego rowka ok. 2 mm przed zakończeniem sztyftu (co jest dość rzadkim przypadkiem) musimy sami o niego zadbać.




Prócz gubienia kolczyków podczas noszenia, często też gubimy je po prostu w domu. Będąc zmęczonym przypominamy sobie o nich dopiero gdy kładziemy głowę na poduszkę, po czym po omacku lokujemy je gdzieś na nocnym stoliku. Ja przynajmniej tak właśnie mam, a rano rozpoczynam akcję poszukiwawczą wokół łóżka. Dlatego dobrze jest mieć przygotowane małe pudełeczko, szklankę, jakiekolwiek naczynie na szafce nocnej, w którym nasze drobiazgi mogłyby być nieco bezpieczniejsze.



















ENG. Do you extremely often lost your earings? Actually I haven't got that problem (ok, I lost earings couple of times), but I have a friend, who is a master of it. Even if she wasn't the best in losing earrings she was one of the best. I suppose that most of you know how to protect yourself from that, but to be sure, I will give you couple of advices. 

The most often we lose earrings with French hooks, they haven't got any kind of protection. To prevent from it I advise to use silicone plugs (on the first photo). During wearing they are practically unseen and we are calm that we won't lose our earrings. With time holes in plugs can be bigger, then we need to change them for new one. So, remember to check them once for a while.

Earrings in shape studs, in most cases have friction back or clutch (on the second photo), which should hold the earring in place. They are holding better when on the end of post (about 2 mm before ending) there is a small depression. Thanks to that the clutch have a place to stop when it will be in move, and we won't lose our earring.

But sometimes we lose our earrings in home, putting it somewhere before the sleep. In most cases I remember about them when I put my head on the pillow, then I am taking it down and put somewhere on the night table. In the morning I need to search whole area around the bed and night table. That's why we should have a little box, glass or any kind of vessel on the night table to which we could put our little jewellery. Then it will be at least little safer. 


foto: http://www.e-mieszkanie.pl/a/8342,oryginalne-miejsce-na-bizuterie/0/1,miseczki-na-bizuterie, grafika google


PS. Bladego pojęcia nie wiem czemu, ale ten post pisałam chyba 3 razy, wstawiałam wszystko chyba z 10 i sama już nie wiem jak to się będzie wyświetlać, pomimo notorycznych podglądów. Także, mam nadzieje, że wszystko będzie poprawnie i że ja przy następnym poście nie dostanę palpitacji serca z powodu problemów technicznych. Do zobaczenia

środa, 12 września 2012

Collar pendant

Jak dobrze wiecie dodatek w formie kołnierzyka okazał się hitem tego lata i wydaje mi się, że trend na ten element wciąż będzie się utrzymywał, przynajmniej na razie. Dlatego też i ja postanowiłam wykonać taki wisior, od tak, dla siebie. Co myślicie? Jak wyszedł?




ENG. As you know collar accessories was one of 'must have' this summer and I think that this trend will stay with us for a while. That's why I decided to do that kind of pendent, just like that, for myself. What do you think? Does it look good?

wtorek, 4 września 2012

Jewelry for an eye, part 2

Z drugiej serii biżuterii na oko znalazłam i takie o wiele mniej przerażające. Jedną z nich przedstawia Eric Klarenbeek, który w 2003 roku stworzył soczewkę kontaktową z przywieszką. Przywieszka ta miała kształt błyszczących łez zastygłych na nitce. Wykonane z kryształków swarovskiego. Choć ja i tak patrzę na to bardzo sceptycznie. No bo niby jak tu swobodnie zamknąć oko?
_________
ENG. Less terrifying version of eye jewelry was presented by Eric Klarenbeek, which in 2003 year created contact lenses with tags. This tag looks like tears, frozen on thread, created from Swarovski Crystal. Although I look on all of it very sceptical. Because how to freely close your eye?






Inną wersję z kryształkami Swarovskiego stworzył holendeAnthony Mallier. Kryształki tym razem zostały wtopione w szkło kontaktowe, dzięki czemu nadają wrażenie, iż oko niewiarygodnie błyszczy. Sam pomysł na międzynarodowym konkursie Crystal Vision zdobył jedno z czołowych miejsc.
____________
ENG. Different version eye's jewelry with Swarovski Cristals created dutchman Anthony Mallier. This time cristals were sink into contactlenses, thanks to which the eye seems to sparkling. This idea got one of the first rewards on the international contest Crystal Vision.






A co z największymi przyjaciółmi kobiet? Diamenty oczywiście też znalazły swoje zastosowanie w biżuterii zakładanej na oko. Hinduski okulista Chandrashekhara Chawna stworzył soczewkę o wadze 5g  zawierającą 18 diamencików osadzonych w złocie lub platynie. Szkło oddalone jest od oka o ok. 6-9mm i podobno jest wygodne w użytkowaniu. Ten ekskluzywny model to edycja limitowana, 3996 egzemplarzy. Koszt: ok. 15 tysięcy $. Ale należy przyznać, że inicjatywa jest szczytna, ponieważ całkowity dochód ze sprzedaży został przeznaczony na leczenie chorych dotkniętych zespołem Stevensa-Johnsona, choroby gruczołów łzowych, prowadzącej do utraty wzroku. 
_____________
ENG. And what with the girl's best friend? Diamond also was used in eye jewelry. Hindu ophtalmologist Chandrashekhara Chawna made contactlenses with 18 diamonds sink in gold or platinum, with weigh 5g. The contact lense is situated about 6-9 mm from the eye and still is comfortable to wear. These exclusive contactlenses was a limited edition, 3996 copies. Price: 15 thousand $. But we need to admit that initiative was great - all income was allocate on treating people with Stevens-Johnson syndrome, leading to loss eyesight. 







Nawet dom mody Dior postanowił wykonać biżuteryjną soczewkę. Soczewki tworzone są częściowo ze złota i mają logo CD (Christian Dior). Osobiście uważam, że to stasznie mylące
i jestem przekonana, że połowa pomyśli o płytach kompaktowych.
____________
ENG. Even Dior created jewelry for an eye. The contact lense was made partly from the gold and had a logo CD (Christian Dior). Personally I think that this is very confusing and I'm sure that half of society will understand it as Compact Disc.



sobota, 25 sierpnia 2012

Jewelry for an eye

Z biżuterii znamy niemal wszystko. Spotkaliśmy się z najróżniejszymi materiałami, kształtami i noszeniami. Ale to jest czymś zupełnie nowym, przynajmniej dla mnie. Biżuteria na oczy. Biżuteria, której noszenie, no cóż, wiąże się z dość dużą ingerencją w nasz organizm, a przynajmniej ta przedstawiana w tym poście. Okazało się, że biżuteria na oko nie występuje w jednym egzemplarzu i formie, dlatego też poświęcę im 2 oddzielne posty. Ten jest bardziej kontrowersyjny, drugi skupiać się będzie raczej na soczewkach.

Jewel eye, bo tak ona się nazywa, to ozdoba wszczepiana w gałkę oczną. Forma implantu wykonanego z platyny. Występuje w różnych kształtach (najpopularniejszy to oczywiście serce), kolorach i rozmiarach (ok. 3,5 mm). Założenie go wiąże się ze skomplikowanym zabiegiem, podobnież krótkim (ok. 15 min.), wykonywanym w holenderskim instytucie Netherlands Institute for Innovative Ocular Surgery. Jego dyrektor skomentował, iż wg niego jest to nieco subtelniejsza forma percingu "To zabawna i bardzo osobista rzecz". Pozwolę sobie przemilczeć. Dodam jedynie dalszą część komentarza "Do tej pory nie odnotowaliśmy żadnych skutków ubocznych, ani żadnych komplikacji. Miejmy nadzieję, iż nie wystąpią one w przyszłości."  Kwota: $600-$1,200.



 
 
Dodam jedynie, że informacja jest dość leciwa jak widać na zdjęciu powyżej pochodzącym z 2004 r. Od czasu do czasu jednak wciąż można się spotkać z informacjami na ten temat. Choć raczej nie jest to zbyt popularne biorąc pod uwagę ilość tych informacji. Choć zainteresowani oczywiście są.

_________

ENG. We know jewelry for a long time, ba we know in how many different ways it can be wear. But this, at least for me, is something really new. Jewelry for an eye. 

Jewel eye, because this is the right name, is connecting with the surgical technique which involves placing a tiny jewel underneath a transparent layer of the eye. It can have lots of different shapes (the most popular is heart), colours and sizes (about 3.5 mm). The whole operation takes about 15 minutes and is made at the Netherlands Institute for Innovative Ocular Surgery. 
“For me, this is a bit more subtle than body piercing. It’s a fun thing and very personal” said director of Netherlands Institute. I won't comment it. I will just add his another statement “So far not seen any side effects or complications. Nor hope to have them in the future.” Price: $600-$1,200.

I need to add that these surgeries started in year 2004, so it isn't such fresh news. From that time sometimes we can find some informations about that kind of jewelry, mostly in the net. That's why I am not so sure about it popularity. Although I'm sure that interested exist.

In the next post I will continue this topic, because it turn out there is some of different form of that kind of jewelry, but this time I will show you some contact lenses.

piątek, 17 sierpnia 2012

Ways for scarf

Jak już pewnie zauważyliście, komputer do mnie wrócił, bo od razu powiększyła się moja liczba wysyłanych Wam komentarzy. Niezmiernie się z tego powodu cieszę, choć teraz jak na niego patrzę to czeka go format :/

Dziś chciałam pokazać Wam film, który ostatnio znalazłam na internecie i który niezmiernie mi się spodobał, a biorąc pod uwagę ostatnie "ciepłe" dni można jak najbardziej stosować. Choć miejmy nadzieję, że pogodynka będzie mieć rację i lato jeszcze do nas wróci. 
Chusty uważam za wspaniałe dodatki. Można je nosić w zamian naszyjników, zakładać na różnorodne okazje, nosić na przeróżne sposoby i to nie tylko na szyi. Pamiętacie jak się nimi oplątywało nadgarstki, albo zawiązywało na torbę? Ich bogactwo kolorów, kształtów
i wielkości stwarza naprawdę mnóstwo możliwości. 




_______
ENG. As you probably noticed, I got my computer back, because number of my comments and visiting your blogs suddenly grow up. I am really happy, although I need to do something with software :/

Today I want to show you a film, which I found in the net and which I really liked. Well, now in Poland we haven't got the best weather so such film isn't bad. But lets have hope that warmer days will soon come back.
Scarf in my opinion are great accessories. Can be use as a substituting for necklace. Wear for almost all occasions, in so many different ways and not only on the neck. Do you remember as we tie them on the wrists and on bags? There is so many colours, patterns, shapes and sizes that we have plenty of oportunities to wear them. 
_______


P.S. W następnej notce pokażę Wam coś może nieco bardziej szokującego, ja przynajmniej byłam zaskoczona.
ENG. In next post I will show you something maybe more shocking. At least I was surprised.

piątek, 10 sierpnia 2012

Mam nadzieję, że już niedługo

Ha, ha już lada dzień dostanę swój ukochany sprzęt. A przynajmniej mam taką głęboką nadzieję. Doszłam też do wniosku, że muszę się udać na zasłużony wypoczynek i gdzieś się wybrać, choć na tydzień. Także jak na razie zaplanowałam wyjazd pod koniec sierpnia, choć jeszcze nie wiem na ile. Pewnie wyjdzie w praniu, a że czas mnie na razie nie ogranicza, to też nie będzie mnie on zajmował podczas podróży. Oby pogoda dopisała i cała reszta oczywiście też.
Ostatnio moja kuzynka obchodziła swoje urodziny i oczywiście był prezent, ale w ostatniej chwili doszło do mnie, że zapomniałam o torebce na owy drobiazg. No i co tu było robić? Rozglądając się w panice po domu natknęłam się na gazety, które zawsze uważałam za wspaniały papier do pakowania. Ale dlaczego by z nich nie zrobić torebki? 


W ten o to sposób uratowałam sytuacje, a Wam mogłam poddać kolejny pomysł.
__________

ENG. Ha, ha, at last! I should get my computer back quite soon. At least I hope so. I am also preparing for my little vacation. I don't know for how long I will be gone but I suppose that I will start it at the end of august. I hope that weather and all other things will be ok.
Lately my cousin had birthday. Of course I had a present, but in the last moment I noticed that I haven't got any bag for it. Looking around and panic I saw newspapers. I always think that they are really good for packing. So why I can't use them to make a paper bag for a present?
In that's way I save the situation and in the same time now I can show you this idea.

piątek, 3 sierpnia 2012

Something new

Strasznie Was przepraszam, ale wciąż nie posiadam swojego komputera :( a najgorsze, że nie wiadomo co mu dolega. I co tu robić? Postanowiłam wykonać w tym czasie coś nowego. No przecież coś robić trzeba w związku z tymi przerwami w odwiedzaniu blogów zarówno Waszych, jak i własnego. 
Tak więc, coś do podziwiania
......
tak, wiem znów ten sznurek :P
_______________
I'm really sorry but my computer is still broken :( and the worst is that no one knows why. So what can I do? I thought that maybe, because I have so many breaks form visiting my own and yours blogs, I will do something new. Well, I need to do something. 
So I presenting you something to seeing
......
Yes, I know, line again :P